Nace en San Carlos ( Ñuble) provincia de Concepción . Chile . Realiza sus estudios Universitarios en la Universidad de Concepción. Ingresa a derecho posteriormente se recibe como Educadora de Párvulos , Educadora Diferencial y se titula igualmente de Administradora Educacional. En 1994 ingresa a la Facultad de Bellas Artes de la U de Concepción, igualmente toma dibujo en Santiago con el artista Hernán Valdovinos y Antonio Cavagnaro. 2017 Estudia técnicas antiguas en Florencia ( óleo al temple y spatoleto) 2019 Realiza estudios de Realismo Español .en Academia DeCinti Villalón en Madrid. Expone Individualmente en Concepción , San Felipe , Los Andes. Exposiciones colectivas en Santiago Estadio Croata., Los Andes, San Esteban, San Felipe. En el extranjero en España exposición colectiva Madrid 2019 .
Reinventarse y encontrar el destino, dejándose llevar por el azar. Recoger por el camino la semilla de la mirada del artista y cultivarla día a día con paciencia y dedicación. Seguir las huellas de los maestros Chester Arnold (San Francisco, California), Alejandro Decinti y Oscar Villalón (Madrid, España), para aprender a apreciar la verdadera belleza en las grietas del pavimento.
Para mí la pandemia ha sido un Reset de la vida misma, una redefinición de paradigmas en muchos sentidos, desde lo banal a lo esencial. También ha sido un encuentro de sentimientos hacia España, un país que me ha acogido con los brazos abiertos y al que, si pudiera, le daría ahora mismo un abrazo.
Casas de GuanajuatoPirámide de la Luna
Otras obras
Sigüenza. Óleo sobre lienzo, 50 x 50 cm
Puente sobre el río Guadiana. Óleo sobre lienzo, 50 x 50 cm
España MMXX Técnica: óleo sobre lienzo Tamaño: 20 x 33 cmReset Técnica: óleo sobre lienzo Tamaño: 30 x 40 cmLos abrazos permitidos. Técnica: óleo sobre lienzo Tamaño: 40 x 50 cm
Inicia la actividad pictórica en 1999 en Artium de Eduardo Peña y se incorpora en 2003 al estudio ARTEDV con los pintores chilenos Alejandro Decinti y Óscar Villalón.
Puerta de la Bisagra, Toledo. Óleo sobre lienzo 50 x 50 cm
Puerta de Alcántara, Toledo. Óleo sobre lienzo 50 x 50 cm
Cervantes cuenta que un día, estando en Toledo, se encontró con un muchacho que estaba vendiendo unos viejos papeles con texto en árabe. Llevó los papeles a un “morisco aljamiado” (que lee árabe y castellano) para que los tradujera. Cuando le leyó a Cervantes una nota en el margen sobre Dulcinea de Toboso, el autor se dio cuenta de que ésta era la historia que buscaba. El título del texto en árabe decía: “Historia de don Quijote de la Mancha, escrita por Cide Hamete Benengeli, historiador arábigo”. Se emocionó tanto Cervantes por este hallazgo que le compró el texto al muchacho y le pidió al morisco que lo tradujera en su totalidad.
“Estando yo un día en el Alcaná De Toledo, llegó un muchacho a vender unos cartapacios de papel viejos a un sedero; […] tomé un cartapacio de los que el muchacho vendía, y vile con caracteres que conocí ser arábigos. […] Anduve mirando si parecía por allí algún morisco aljamido que los leyese; y no fue muy dificultoso hallar intérprete semejante” (I, 9)
A la Santa Hermandad de Toledo pertenece el cuadrillero que logra poner fin, en nombre de la autoridad, a la pelea circular, montada en torno a Maritornes, en la venta. De Toledo es el canónigo que, tras topar con la cuadrilla que llevaba a don Quijote enjaulado, se enfrasca con él y con los miembros de la expedición en una larga disertación. También en Toledo se sitúa el manicomio (la casa del Nuncio) donde acaba internado Don Quijote en el libro de Avellaneda. Pero, por encima de todo, Toledo es la ciudad en cuyo alcaná trabó contacto el narrador de las andanzas de Don Quijote de la Mancha con un muchacho que trataba de vender “unos papeles viejos” que resultaron ser la historia de Don Quijote de la Mancha escrita por Cide Hamete Benengell. Este encuentro facilita a Cervantes el resto de su novela.
Artista Venezolano – Portugués, estudiante de Bellas artes en la universidad de Westminster of London y la academia de arte DV en madrid, radicado en londres desde el 2014
Inocencia. Serie: Portaretratos. oleo sobre lienzo 29.7 x 42 cm
Sabiduría. Serie portarretratos, 50cm x 40cm. Acrilico sobre lienzo.
Pintora madrileña, Grado superior de Piano en el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid, Licenciada en Historia por la Universidad Complutense de Madrid y Máster de Museología y Museos por la Universidad de Alcalá, se especializa en pintura figurativa de tipo realista. Desde 2017 toma especial relevancia la serie dedicada a la ciudad de Madrid, obras inspiradas en sus calles, en las que se puede apreciar la arquitectura ordenada de la ciudad, y a la vez, disfrutar de la ambigüedad de reflejos y luces y de esa naturaleza urbana, siempre cambiante y efímera.
DFDF
Otras obras
Ruidera. Óleo sobre lienzo 50 x 50 cm
Desde mi ventana, Óleo sobre lienzo,33 x 46 cm
Playa de Bakio I. Óleo sobre lienzo , 22 x 27 cm
Playa de Bakio II, óleo sobre lienzo, 22×27 cm
Playa de Bakio III, óleo sobre lienzo, 22×27 cm
Vistas desde San Juan de Gaztelugatxe, Óleo sobre lienzo, 22 x 27 cm
Aficionada a todo lo bello que tiene la vida.Aprendiz de pintora, entre otras cosas…Apostando siempre por el ser humano.Agradecida a la naturaleza… Enviado desde mi iPad
Libertad en el Paraíso. öleo sobre lienzo 40 x 60 cms Mi refugio. Óleo sobre lienzo, 100 x 80 cm
Nacido en Madrid en el año 2001, Antonio Monereo comienza a dibujar a temprana edad al tiempo que se interesa por la pintura y frecuenta desde niño los museos de la capital. Así comienza a pintar y asiste a certámenes de pintura como el celebrado en 2016 en Toledo “ Toledo desde el Alcázar”, en el cual ganó el primer premio de su categoría. Asiste a las clases de pintura en la Academia Decinti Villalón desde el año 2016 y en el 2019 sirvió de ayudante al pintor Óscar Villalón para las obras de su exposición “Trabilogie”. En este mismo año comienza sus estudios de Bellas Artes en la facultad de la Complutense en Madrid al tiempo que lo compagina con Historia del Arte por la Universidad de Educación a distancia (UNED). Desde el 2019 es también copista del Museo del Prado.
ANNE DELCAMPE nació en Casablanca Marruecos donde permaneció hasta los 15 años, posteriormente vivió en Guinea Conakry, Pointe à Pitre Antillas Francesas, Dakar Sénégal, donde se inspiró y desarrolló proyectos de creaciones étnicas y artísticas. Vivió muchos años en Cannes sur de Francia y finalmente aterrizo en Madrid. A través de sus viajes y experiencias artísticas, se inspiro mucho de todos los países donde vivió, especialmente en Africa reflejando todos sus colores y alegría en sus lienzos pintados al óleo. Ha expuesto en Francia Cannes, Dakar Sénégal y en Madrid en la galeria Ulmacarisa en abril 2019. Y como esta siempre en busca de mejorar y aprender diferentes técnicas participa en la Escuela Decinti Villalon en Madrid
Anne Delcampe Kikapú de corona danza tradicional
Según etnólogos, vinieron de las nieves del norte de Canadá. Se ubicaron en el centro norte del hoy Estados Unidos, en lo que hoy es el estado de Indiana. A mediados del siglo XVIII fueron obligados a huir, por los colonizadores, hacia el sur. Muchos se establecieron en los estados de Oklahoma y Kansas. Un pequeño grupo continuó huyendo hasta entrar a la Nueva España. Carlos III les otorgó territorios en Coahuila en las riberas de los Ríos San Angelo y Sabinas. Guadalupe Victoria, después de la Independencia, les cedió tierras en Texas. En 1850 los ubicaron en el municipio de Múzquiz donde viven actualmente. Benito Juárez les dio la posesión definitiva de las tierras. En 1919, Venustiano Carranza les donó 7 mil hectáreas. Lázaro Cárdenas además de visitarlos, confirmó sus derechos y les proporcionó apoyos para sus trabajos agrícolas. Sus tierras son áridas, cuentan con el agua de las lluvias, afluentes del río Sabinas y frescos manantiales. Hay palmeras, nogales, árboles frutales y en la parte alta, pinos. La región es llamada Nacimiento. Cultivan maíz, frijol, calabaza y tienen algo de ganado. Los gobiernos de Estados Unidos y México les han proporcionado algunos derechos por ser considerados un grupo étnico de la región, ya que sus principales asentamientos se encuentran los estados de Oklahoma, Texas y Coahuila, por ello pueden transitar libremente cruzando la frontera sin la estricta documentación que se solicita por lo general a las personas que ingresan a estos dos países. En las reservas del sur de Texas, la tribu es propietaria de uno de los centros de entretenimiento y apuestas más importantes del estado, el Kikapoo Lucky Eagle Casino. El subsuelo es rico en minerales. En ello tienen fuentes de trabajo en la zona industrial de Monclova. Cuando no hay empleo emigran de braceros a los Estados Unidos de América.
Los kikapú son muy celosos de sus creencias y tradiciones. Su religión influye en todos los aspectos de su vida. En su mitología Kitzihiata es el espíritu creador. Divinidad superior cosmogónica que domina todo lo existente: material o no, y las fuerzas que los interconectan. Kitzihiata salvó a los kikapúes de no perecer en un diluvio universal, hace miles de años, para ayudar a repoblar la tierra. Por lo tanto, son un pueblo elegido.
Todo lo orgánico, incluyendo a la humanidad, y lo inorgánico, tiene vida propia, poder, y estamos interrelacionados con la Tierra y el cosmos. Cuando un familiar fallece, su cuerpo no se extingue, pasa a formar parte de la tierra y renace. Sólo traspasa otra etapa y entra en otra dimensión. Cuando lo entierran, atrás de su casa, siembran encima de la tumba un árbol, ser con espíritu, que compartirá su nueva vida con sus seres queridos. Ellos cultivaban sus propios alimentos.
Anne Delcampe Indígenas de chiapas
Entre la tradición y el cambio: mujeres jóvenes indígenas de Chiapas.
por Rocío Sánchez
La mayoría de los habitantes de la región de los Altos de Chiapas son mujeres y son indígenas. Estas dos condiciones son factores para que enfrenten marginación económica, social, cultural y hasta geográfica. Más aún si son jóvenes: entonces encuentran diversos obstáculos para ejercer su derecho a la salud sexual y reproductiva. Sin embargo, existen varias organizaciones civiles que trabajan para brindar información científica y confiable, sin olvidar la pertinencia cultural de las estrategias y el respeto por la autonomía de las jóvenes, quienes poco a poco, comienzan a levantar su propia voz. En lengua tzotzil no existe una palabra para nombrar a una joven. Existe “mujer” y “niña”, pero nada más. Cuando una menor entra en la pubertad, marcada ésta por la llegada de su menstruación, abandona la niñez para ser considerada casadera y pasar al mundo de los mayores. En contraste, para la cultura occidental o mestiza, como se la llama para diferenciarla de la indígena, no hay duda de que existe una etapa entre la infancia y la adultez: la juventud, en la que muchachos y muchachas deberían estudiar, tener actividades deportivas o recreativas, retrasar lo más posible el matrimonio y tomar precauciones para no tener un embarazo no planeado.
Ambas visiones del mundo conviven en la región de los Altos de Chiapas, concretamente en San Cristóbal de las Casas, una ciudad con casi 500 años de vida y que hoy sigue siendo testigo de la coexistencia –a veces contrapuesta, a veces armónica– entre tzotziles, tzeltales, mestizos y extranjeros, cada uno con un concepto de lo que debería ser la salud sexual y reproductiva.
Usos, costumbres y cambios
En Chiapas, como en otros estados con predominancia indígena, muchas de las comunidades se rigen por usos y costumbres. Esto implica, entre otras cosas, que los roles de género sean rígidos en cuanto a las tareas que les corresponden a hombres y a mujeres, por lo que ellos se ocupan de las labores del campo y participan en las decisiones colectivas, mientras que ellas se abocan al cuidado del hogar y a la crianza de hijos e hijas.
Si bien estas tradiciones se han mantenido vivas desde hace siglos, el contexto actual, que tiende a la globalización, ha generado cambios importantes en la cultura de los pueblos indígenas. Uno de ellos es la juventud; la otra, el noviazgo. Apenas hace dos generaciones, muchas mujeres eran “apartadas” desde los nueve o diez años para casarse con hombres que sus padres elegían. Por esto, el matrimonio forzado sigue siendo un tema de preocupación para muchas las activistas –mestizas e indígenas– que defienden los derechos de las mujeres.
Pero hoy por hoy, el noviazgo es una realidad para muchos jóvenes que buscan poder elegir con quién compartir sus vidas o formar una familia, aunque no es tan bien visto por los adultos de las comunidades. Así lo describe Florencia Moshán, indígena radicada en el municipio de Las Margaritas, en su artículo “Violencia en el noviazgo en los jóvenes tzotziles de la comunidad de San Mateo Zapotal”. Los padres, dice, no aceptan que sus hijos o hijas tengan relaciones de noviazgo, pues está mal visto en la comunidad. “Por eso sucede muy a menudo que la joven resulte embarazada a la primera vez que le propone el chico, ya que ella piensa que no habrá otra oportunidad de que puedan estar juntos y solos, porque sus padres lo prohíben”.
Esta investigación forma parte del libro Derechos y salud reproductiva entre jóvenes indígenas: hacia la construcción de una agenda necesaria, coordinado por la antropóloga Paloma Bonfil y escrito por seis investigadoras indígenas de Chiapas, Oaxaca y Guerrero, quienes dejaron su papel como investigadas para indagar e interpretar la información obtenida de sus propias comunidades. En un estado como Chiapas, donde 68 por ciento de la población habla alguna lengua originaria, la colaboración académica de tal nivel es valiosa y cada vez más frecuente.
Madres jóvenes
Cae la tarde en la cabecera municipal de Zinacantán. La marimba alegra un evento realizado en el telebachillerato local. Es la víspera del 10 de mayo y unas 50 madres de familia se han reunido en el patio para ser festejadas. Las autoridades del plantel lanzan un discurso en tono oficialista para agradecer a este y aquel funcionario que hicieron posible que la celebración se lleve a cabo; las mujeres, cubierta la espalda con el moxib o chal de color púrpura intenso, característico de la vestimenta tradicional, atienden en silencio.
Pareciera ser eso, el silencio, el que acompaña a todas partes a las mujeres indígenas de Los Altos. Ellas no levantan la voz cuando platican, no ríe estrepitosamente. Por eso, cuando comienza a bajar la niebla y se anuncia el fin de la fiesta que venera a la maternidad, las invitadas salen como un murmullo del plantel. En unos minutos, las mujeres han regresado a su hogar, el espacio privado, y sólo los varones más jóvenes quedan jugando basquetbol o conversando en su espacio, el público.
A nivel nacional, el porcentaje de mujeres indígenas que tuvo su primera relación sexual antes de los 15 años es mayor al de las no indígenas, aunque en la mayoría de los casos se trata de jóvenes que ya están unidas en pareja, según refiere Paloma Bonfil en la obra citada. De ahí se desprende que, de acuerdo con el Censo de Población y Vivienda de 2000, el 37.2 por ciento de las jóvenes indígenas de entre 15 y 24 años de edad ya eran madres, en contraste con el 29.9 por ciento de las no indígenas. De ellas, 89.6 por ciento estaba casada.
Si bien es cada vez más aceptado el uso de métodos anticonceptivos en los Altos de Chiapas, la costumbre es que, una vez que una pareja se une, el primer bebé debe venir pronto y después ya se puede empezar a planificar, como lo documenta Ofelia Pérez Ruiz, indígena tzotzil, en su investigación sobre el embarazo temprano en la comunidad de Polhó, municipio de Chenalhó. Sin embargo, es importante contextualizar la maternidad temprana como un rasgo cultural significativo en las comunidades. Unirse en pareja y formar una familia propia sigue siendo una opción válida para muchas jóvenes, quienes tienen pocas oportunidades de estudiar hasta niveles superiores, por lo que de esa manera adquieren la categoría de adultas. Además, refiere Pérez Ruiz, existe la creencia de que es mejor que las mujeres tengan hijos muy jóvenes, pues cuando son mayores la pelvis “puede estar muy maciza” y provocarles sufrimiento durante el parto.
Educación sexual limitada
Hoy, las jóvenes indígenas tienen más información sobre sexualidad que sus madres. La obtienen de amigos, de algunas parteras o promotoras de salud sexual y reproductiva que trabajan en sus comunidades, y las que logran llegar al bachillerato la encuentran en la escuela. Luis Enrique Nájera Ortiz trabaja como orientador educativo en el Colegio de Bachilleres No. 58, en San Cristóbal de las Casas. Ahí estudian unos mil jóvenes, de los cuales, 65 por ciento son indígenas tzotziles o tzeltales, esto en el turno matutino, pero en el vespertino el porcentaje sube a 95 puntos. Este plantel del Cobach se ubica en una zona de asentamientos irregulares fundados por indígenas desplazados de sus comunidades, en medio del conflicto por el surgimiento del movimiento zapatista, en 1994. “Sus padres ya viven en San Cristóbal y ellos, poco a poco, con el contacto del contexto urbano, han perdido parte de la identidad. Por ejemplo, hablan predominantemente el español y no la lengua materna, y ya se reconocen como originarios de San Cristóbal y no de un grupo indígena”.
En entrevista, Nájera Ortiz explica que, además de la orientación vocacional, información sobre ecología o sesiones para mejorar la comunicación entre padres e hijos, su función es dar información para prevenir embarazos no deseados y ciertos aspectos de la sexualidad. Esto, comenta, se entrelaza con algunos temas tratados en la materia de Ética y Valores, que se imparte en dos de los seis semestres que dura el bachillerato.
Desde su experiencia, la información que tienen los jóvenes proviene principalmente de los amigos, pero también de libros y revistas. “Se nota claramente que no hay comunicación entre padres e hijos en cuestiones de sexualidad, por ende, cuando tocamos temas, por ejemplo, de métodos anticonceptivos, existen todavía muchos tabúes muy arraigados”, narra, y recuerda la ocasión en que una chica comentó en la clase que sus padres le decían que cuando hubiera hombres en el río o en una alberca, no se metiera a bañar porque iba a quedar embarazada.
Las y los jóvenes están poco abiertos a preguntar cuando tienen dudas y, según el docente, suelen hacerlo sólo cuando hay una situación de emergencia, por ejemplo, una infección de transmisión sexual. En esos casos, dice, se les canaliza al servicio médico gratuito del IMSS con el que cuentan por ser alumnos, y ahí les dan tratamiento y seguimiento. Se trata de un servicio amigable cuyos trabajadores tienen contacto cercano con el colegio, por lo que el trato hasta ahora ha sido bueno.
Pero es importante recordar que, esta información sólo alcanza a los estudiantes de bachillerato. De acuerdo con el también maestro en Ciencias, las últimas cifras nacionales señalan que, de cada diez estudiantes, sólo tres o cuatro logran cursar la preparatoria. Y aunque en el plantel No. 58 hay equidad entre la cantidad de hombres y mujeres que acuden, aclara que esto responde al contexto urbano, “a diferencia de comunidades indígenas donde, de acuerdo con mi experiencia, hay más hombres que mujeres en la educación media; en el contexto de Chamula, Larráinzar, Tenejapa, que son municipios cercanos a San Cristóbal, si hacemos un conteo de hombres y mujeres sería muy marcada la diferencia”.
La juventud indígena habla por sí misma
A pesar de que el porcentaje de jóvenes originarios en la educación media superior es bajo, su presencia es fructífera. Con ellos trabajó la organización Asesoría, Capacitación y Asistencia en Salud A.C. al realizar el Foro Multicultural con Jóvenes Indígenas de Chiapas, en octubre de 2012. En él se capacitó a 17 jóvenes –11 mujeres y seis hombres– estudiantes del bachillerato para promover la salud sexual y reproductiva a través de módulos informativos instalados directamente en las comunidades.
Pero el fin último es que este trabajo alcance a todo el estado. Por eso se creó la Agenda Multicultural de Jóvenes Indígenas de Chiapas, con la que se pretende promover la información en materia de sexualidad en las cinco principales lenguas indígenas de la entidad: chol, tzotzil, tzeltal, tojolabal y zoque.
Entre las mayores necesidades que identificaron las y los jóvenes participantes, dijo a Letra S Sebastiana Vázquez Gómez, coordinadora de estos trabajos, está la de adecuar culturalmente la información que proporcionan las instituciones, principalmente sobre los temas de embarazo no deseado, violencia familiar y matrimonio forzado. También es necesario adecuar los servicios de salud a los contextos culturales particulares, así como brindar información desde la niñez acerca de los derechos sexuales y reproductivos.
La activista indígena considera que en la actualidad, la juventud tiene acceso a más información que sus padres, sea porque éstos no acudieron a la escuela o porque en ese momento el contexto era diferente. Hoy hay más adolescentes estudiando y, sobre todo, más mujeres, cosa que antes casi no se veía.
No obstante, identifica un problema: muchos padres se oponen a que sus hijos e hijas reciban información sobre sexualidad. Por esto, uno de los mayores retos, considera, es lograr que padres y madres acepten que los jóvenes necesitan la información. Un segundo reto es conseguir que las autoridades retomen como plan de acción la agenda de salud sexual y reproductiva que acuñaron los adolescentes. “Es su agenda, porque al final, no somos nosotros los que lo estamos pidiendo”, enfatiza.
Otras obras
Consuegra. Óleo sobre lienzo, 50 x 50 cm
Esquivias. Óleo sobre lienzo, 50 x 50 cm
Qué pasa del otro lado. Óleo sobre papel 30 x 21 cm
Gato tomando aire. Óleo sobre papel 30 x 21 cm
Quédate en casa. Óleo sobre papel 30 x 21 cm
Cogidos de la mano. Óleo sobre papel . 30 x 21 cm
Confinamiento para mi también. Óleo sobre papel 30 x 21 cm
Rumana de nacimiento, española de adopción. Licenciada en Ciencias Económicas después de mi llegada a España hace 14 años. Aficionada tardía a la pintura, si bien guardo gratos recuerdos infantiles asociados a distintas expresiones artísticas.
Patio del Toboso. Óleo sobre lienzo, 50 x 50 cm
Capítulos en el Don Quijote: cap. 8, 9, 10 de la II parte de El Quijote ; cap. 25 de la primera parte.
CAPÍTULO IX
Media noche era por filo, poco más a menosI, 1, cuando don Quijote y Sancho dejaron el monte y entraron en el Toboso. Estaba el pueblo en un sosegado silencio, porque todos sus vecinos dormían y reposaban a pierna tendida2, como suele decirse. Era la noche entreclara3, puesto que quisiera Sancho que fuera del todo escura, por hallar en su escuridad disculpa de su sandez. No se oía en todo el lugar sino ladridos de perros4, que atronaban los oídos de don Quijote y turbaban el corazón de Sancho. De cuando en cuando rebuznaba un jumento, gruñían puercos, mayaban gatos, cuyas voces, de diferentes sonidos, se aumentaban con el silencio de la noche, todo lo cual tuvo el enamorado caballero a mal agüero; pero, con todo esto, dijo a Sancho:
—Sancho hijo, guía al palacio de Dulcinea: quizá podrá ser que la hallemos despierta.
Otras obras
Homenaje a mi abuelo. Óleo sobre lienzo 46 x 37 cm
El cuadro representa el homenaje a las personas más vulnerables frente al Covid-19, los ancianos. La prohibición de los velatorios para dar el último adiós a los seres queridos, ha hecho que el proceso del duelo sea interrumpido y el recuerdo se quede en una situación inconclusa. De aquí nace mi necesidad de representar los recuerdos acumulados durante toda una vida, en particular la de mi abuelo al que he perdido en estos meses. Las manos representadas en el cuadro reflejan una existencia llena de sacrificios, trabajo duro y una fuerte personalidad. Su plasmación aislada sobre fondo negro tiene un gran simbolismo, ya que las manos son sin duda el elemento de expresión más sincero del cuerpo humano y a su vez ese trasfondo oscuro muestra el duelo por todos los que se han ido por culpa de la pandemia.